jueves, 31 de octubre de 2013

Libros y talleres infantiles presentes en el 13º Festival Internacional Rosario Castellanos en Comitán


La Voz del Sureste.- La cuarta jornada de actividades del 13º Festival Internacional Rosario Castellanos continuó con la presentación de los libros “Los últimos dioses. Slajibal ajawetik”, del autor tseltal Marceal Méndez y “B´alune k´anal”, además de la puesta en escena “Los misterios bufos” y la impartición los talleres infantiles a cargo de Alas y Raíces, entre otras actividades.

En el marco del Festival del Libro y la Palabra, celebrado en el Centro Cultural Rosario Castellanos, fue presentado el libro “Los últimos dioses. Slajibal ajawetik”, por su autor el escritor tseltal Marceal Méndez, quien estuvo acompañado por el director del citado centro cultural, Luis Armando Suárez Arguello.

La obra es una antología de cuentos en tseltal y español que fue finalista del Premio Nezahualcóyotl de Literatura en Lenguas Mexicanas 2008 y aborda el mundo de seres míticos y místicos, diablos, dioses y espíritus, habla de la reelaboración de santos, de dioses antiguos, naguales, animales y símbolos de la tradición oral y cosmovisión de distintas comunidades de Chiapas y Tabasco.

“Los últimos dioses”, una publicación de la Dirección General de Culturas Populares del Conaculta, explora distintas aristas de lo sobrenatural, de los demonios, de la muerte, de aquello que no se comprende con la razón, que permanece en la oscuridad y que siempre estará mezclado con las creencias y la realidad.

El autor muestra las contradicciones entre mestizos y tseltales: los unos, kaxlanes, dueños de tierras y haciendas; los otros, los habitantes originarios, los hombres verdaderos; unos mandan y otros obedecen.

En tanto, el segundo libro presentado “B´alune k´anal”, el número seis de los publicados conjuntamente entre la editorial Terracota y la Universidad Intercultural de Chiapas, con el objeto de hacer accesibles los clásicos de la literatura mexicana a los indígenas chiapanecos que no hablan español, fue traducido íntegramente al maya y contiene un estudio introductorio a la obra de Rosario Castellanos, que se enfoca a su infancia en la capital del estado para después pasar a la escritura de lo que sería una de las novelas fundacionales de la literatura mexicana.

Asimismo, en el Teatro de la Ciudad Junchavín fue presentada la puesta en escena “Los misterios bufos”,  la obra más famosa del actor y dramaturgo italiano Darío Fo, ganador del Premio Nobel de Literatura en 1997, un montaje escénico conformado por varios textos medievales: Fragmentos de Carmina Burana, tres Misterios Bufos (El nacimiento del Juglar, la Fabula del ciego y el tullido, el Nacimiento del villano) y un romance del Romancero Viejo.

Al público en general se le invita cordialmente a visitar y conocer las actividades permanentes como el mencionado Festival del Libro y la Palabra, de 10 de la mañana a 9 de la noche, los talleres infantiles de Alas y Raíces, de 11 de la mañana a 6 de la tarde, la Exposición de Artes Plásticas en el Museo de Arte Hermila Domínguez, de 11 de la mañana a 6 de la tarde y los talleres de pintura, grabado y escultura en el Centro Cultural Rosario Castellanos.

Para mayor información de las actividades programadas consultar la página:. www.festivalrosariocastellanos.com y la cuenta de twitter: @FestivalRosario

José Emilio Pacheco gana el Premio Mundo Latino 2013


La Crónica Hoy.- Los poetas José Emilio Pacheco, de México, y el catalán Joan Margarit obtuvieron hoy el premio de Poesía del Mundo Latino 2013, informó hoy el Seminario de Cultura Mexicana (SCM).

La distinción será entregada en el XV Encuentro de Poetas del Mundo Latino, que se llevará a cabo del 3 al 13 de noviembre próximos en los estados de Aguascalientes y San Luis Potosí, centro de México.

En la ceremonia, a celebrarse el próximo 10 de noviembre, Margarit y Pacheco recibirán cada uno 125.000 pesos (unos 9.700 dólares) por la concesión de este galardón, creado en 2007 para honrar la trayectoria del poeta y promotor cultural mexicano Víctor Sandoval (1929-2013).

Pacheco (Ciudad de México, 1939) ha publicado alrededor de 30 libros en todos los géneros literarios, entre ellos "No me preguntes cómo pasa el tiempo", "El principio del placer" y "Las batallas en el desierto".

Además ha recibido numerosos reconocimientos, entre ellos el Premio Xavier Villaurrutia (1973); el Iberoamericano de Letras José Donoso (2001); el Reina Sofía de Poesía Iberoamericana y el Cervantes de Literatura (2009).

Margarit (Sanahuja, 1938), considerado como una de las máximas figuras de la poesía catalana, es autor de más de 30 libros, entre ellos "Crónica", "Poesía amorosa completa 1980-2000" y "Casa de misericordia", y otras obras sobre arquitectura, su profesión.

En 2008 recibió el Premio Nacional de Poesía y el de Literatura de la Generalitat de Catalunya, ambos por "Casa de misericordia", y el Premio Rosalía de Castro a su obra completa.

En esta edición, el jurado del Premio Mundo Latino estuvo integrado por los poetas colombianos Piedad Bonnett y Juan Manuel Roca, los mexicanos Elva Macías, Eduardo Lizalde y Hugo Gutiérrez Vega, el argentino Juan Gelman, el español Luis García Montero.

En el mismo encuentro el poeta Francisco Hernández recibirá otro galardón, el premio Jaime Sabines-Gatien Lapointe, el 7 de noviembre próximo.

Por este foro han pasado unos 400 grandes autores líricos de veinte países iberoamericanos, entre ellos el chileno Gonzalo Rojas, el brasileño Ledo Ivo, la uruguaya Ida Vitale y el portugués Nuno Judice.

Creado en 1999 y coordinado por el poeta mexicano Marco Antonio Campos, este año participarán en el encuentro una treintena de poetas, entre los que estarán Luis García Montero (España), Élise Turcotte (Canadá), Piera Mattei (Italia), Horacio Benavides (Colombia), Livio Ramírez (Honduras) y Daniel Freidemberg (Argentina).

Además, México estará ampliamente representado con escritores como Antonio Deltoro, Efraín Bartolomé, Coral Bracho, Marcelo Uribe, Víctor Sosa y José de Jesús Sampedro.

El festival de poesía, que organizan el SCM, el Gobierno de Aguascalientes y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), "se ha consolidado como el encuentro más importante de México y uno de los de mayor tradición en América Latina" para poetas, indicaron sus organizadores.

El Seminario de Cultura Mexicana es un organismo autónomo creado en 1942 por acuerdo presidencial y su objetivo es impulsar la producción científica, filosófica y artística en el país, así como la difusión de la cultura y el intercambio cultural.

martes, 29 de octubre de 2013

La Biblioteca Pública de Nueva York mira de tú a tú a la literatura infantil




NUEVA YORK, ESTADOS UNIDOS .-  A menudo desprestigiada, la literatura infantil entra por la puerta grande en la Biblioteca Pública de Nueva York con la exposición "Por qué los libros para niños importan", en la que a través de Sendak o Carroll defiende "que los niños tienen mucho que enseñar a los adultos sobre infancia".

"A menudo la literatura infantil está considerada como un preámbulo para la literatura 'seria'. Pero no todo el mundo tiene por qué leer 'Guerra y paz' en su vida", explicó el comisario de esta exposición, Leonard S. Marcus, que recorre desde las fábulas de Esopo -con un ejemplar de 1666 que sobrevivió al gran incendio de Londres- a Harry Potter, entre otros hitos de la pequeña literatura.

En la exposición, que se inaugurará el 21 de junio y se podrá visitar hasta el 23 de marzo de 2014, Marus establece un curioso recorrido con rarezas como los muñecos de peluche que recreaban a los personajes de Winnie-the-Pooh o el ejemplar de "Alicia en el país de las maravillas" que perteneció a quien la inspiró, Alice Liddell.

Entre objetos como el paraguas con mango de loro que inspiró a la autora de "Mary Poppins", la australiana Pamela Lyndon Travers, o grabaciones de "La telaraña de Carlota" recitado por su autor, E.B. White, en la exhibición también se hila una sugerente argumentación sobre la cuestión pedagógica.

"A lo largo de los últimos tres siglos, los adultos pensaron que sabían lo que los niños querían, cuando ellos en realidad querían algo muy diferente", asegura Marcus.

"Quizá los niños están más interesados en dejar su imaginación volar. Desde un punto de vista religioso, muchos pensaron que los libros de niños tenían que poner en el camino la salvación o la virtud. Otros, que tendrían que aprender lecciones sobre el mundo. Pero Lewis Carroll decidió demostrar que había que divertirse con todo, que la vida puede ser una experiencia lúdica y la imaginación puede ser un gran placer", asegura Marcus.

"Alicia en el país de las maravillas", divertimento perverso de un matemático genial, o "Donde viven los monstruos", que introdujo conceptos psicoanalíticos, dejaron de infravalorar la mente del niño, según el comisario.

"Sendak pensaba que era absurdo apartar a los niños de la realidad y que era mejor contarla en el marco de una historia que la hiciera comprensible. Y que, además, les haga ver que no están solos en sus preocupaciones", añade.

En "Donde viven los monstruos", como en "La invención de Hugo Cabré", también brillan por sus ilustraciones, que según Marcus, "tienen una calidad que no desentonaría en un museo".

La exposición, cuyo nombre completo es "El ABC de esto: por qué los libros para niños importan", también ilumina pasajes censurados de algunos clásicos, como "Huckleberry Finn" o "Pippi Långstrump".

"Pippi era una chica que vivía sin padres, que nunca iba a la escuela, que tenía un caballo que montaba en casa... era una niña de verdad salvaje. Los adultos pensaron que no era un modelo para niños", asevera Marcus.

Así, el comisario se enorgullece de que una institución como la Biblioteca Pública de Nueva York se quite los prejuicios y mire de tú a tú a la literatura infantil.

"La biblioteca es uno de los lugares más democráticos que el mundo ha creado y el acceso a la información da al ciudadano poder y libertad", concluye.

A digitalizar la historia de México


Excelsior.- Ciudad de México.- Las universidades, institutos y comunidades han trabajado en México para digitalizar la historia, ya sean libros o fotografías, ante un escenario en el que el descuido de documentos de esa naturaleza representaría pérdidas económicas, pero sobre todo culturales y patrimoniales, coincidieron expertos.

“Más allá del costo económico tendríamos que ver el valor del impacto en el ámbito social, cultura y académico, pues digitalizando, el patrimonio puede ser consultado por todos de manera libre y desde cualquier punto, para deleitarse e investigar con las imágenes”, dijo a Excélsior Juan Carlos Valdez, director de la Fototeca del Instituto Nacional de Antropología e Historia, cuyo acervo ha sido digitalizado progresivamente desde 1991.

Al día de hoy, lo que empezó como un proyecto hace 22 años, ha dado como resultado que se tenga digitalizado en baja calidad para consulta en línea 95% de la colección de 900 mil fotografías que datan desde 1845, y que se tengan 400 mil piezas reproducidas en alta resolución, para exposiciones y eventos especiales.

Innovaciones tecnológicas
Digitalizar no se trata de sacar fotocopias de libros, periódicos o fotografías; sino de procesos tecnológicos que involucran a grandes en la computación, como Apple, cuyas Mac Classic fueron usadas por la Fototeca en sus inicios, y programas tan conocidos ahora como Photoshop.

Las innovaciones adoptadas por el Sistema Nacional de Fototecas, han hecho que, a decir de Valdez, el instituto sea reconocido en Iberoamérica por su trabajo en la conservación y difusión de los archivos fotográficos de toda una nación. Cada día entre 60 y 120 personas consultan el catálogo en línea, y se reciben entre 20 y 40 solicitudes diarias para préstamo o reproducción, dijo Valdez.

INAH no es la única que ha trabajado en pro de la digitalización de la historia, la Biblioteca Central y la Hemeroteca de la Universidad Nacional Autónoma de México también se han enfocado en esta necesidad. El año pasado se digitalizaron dos millones de páginas, o lo que es igual a cuatro mil libros existentes desde el siglo XVI hasta el XIX, en un periodo de diez meses, dijo Alejandro Sánchez, director de tecnología de la empresa Nomex, encargada del proceso.

Esta firma creó tecnología 100% mexicana, al inventar un escáner que no daña los libros, al emitir luz que no provoca calor, una frecuencia adecuada que transmite una imagen fiel y protección de rayos UV, y puede costar, dependiendo del tamaño de los documentos, el estado de conservación, la calidad y los formatos; de 3.15 pesos hasta 5.75 pesos por página.

Iniciativas premiadas
La iniciativa privada también se ha dedicado a apoyar proyectos que guardan cientos de años de historia mexicana y de historias personales. Desde 2007, EMC Heritage Trust Project lanza cada año dos convocatorias para brindar fondos, equipo y asesorías a proyectos que digitalicen cualquier tipo de material antiguo.

“Es importante reconocer los esfuerzos de las comunidades para salvar y documentar la historia a través de la digitalización”, dijo Jessica Anderson, directora de Community Involvement de EMC.

En 2009 el Instituto de las Hermanas Catequistas Guadalupanas en Saltillo se allegaron de recursos de EMC, para cinco mil 364 documentos escritos por el sacerdote Jesús María Echavarría y Aguirre, quien fue exiliado a EU en la Revolución y la Guerra Cristera.

En cada edición los ganadores son elegidos por un jurado y por el público, quien podrá votar por los siete finalistas de este año del 18 al 29 de noviembre a través de Facebook o del sitio de EMC.

lunes, 28 de octubre de 2013

Leer será en el futuro un acto de rebeldía


El País.- Autor de Una historia de la lectura (Lumen), libro que marcó un hito en el universo lector, toda la obra de Alberto Manguel (Buenos Aires, 1948) no ha hecho más que recrear el mundo del libro y de los grandes autores que lo protagonizan. En los próximos días publicará La librería de noche (Alianza), un recorrido por las grandes bibliotecas del mundo: desde la legendaria Biblioteca de Alejandría fundada por los ptolomeos en el siglo III antes de Cristo, hasta las bibliotecas de las que disfrutamos en la actualidad, para recalar, finalmente, en la figura de la biblioteca como hogar, ese lugar al que siempre se vuelve.

El amor por el libro nació en Manguel de forma espontánea y muy pronto, según recuerda: "Yo era un pequeño adulto, me crió mi nodriza, con la que aprendí el inglés y el alemán, mis dos lenguas maternas, y ella, que no tenía muy claro lo que era un niño, ponía libros a mi disposición y una vez a la semana me llevaba a comprar uno. Pero el apasionamiento por ellos era cosa mía, enseguida reconocí que los libros eran una forma de abrirme al mundo. Pasé la infancia de país en país, y volver cada noche a mis libros era una forma de volver a lo conocido". Hijo de diplomáticos, fue seguramente durante esa infancia errante cuando se gestó lo que hoy es un sueño cumplido: la construcción de un edificio que albergara su propia biblioteca.

El lugar elegido por el autor del Diccionario de lugares imaginarios se llama Le Presbytère y está situado en Mondion, un pueblecito cerca de la ciudad francesa de Poitiers, encaramado en una colina al sur del Loira. Lo que Manguel encontró en esta antigua propiedad de la Iglesia, que perdió sus posesiones después de la Revolución Francesa, era apenas un muro que la separaba de la propiedad colindante. Hoy es una magnífica nave construida en piedra arenisca, contigua a la cual está la propia vivienda del escritor que queda adosada a los muros con vidrieras de la iglesia del siglo XV. Nada más entrar se aprecia que se trata de la biblioteca de un romántico. Salpicados de detalles y complicidades personales, los anaqueles de la biblioteca se distribuyen en dos pisos. El escritor trabaja en el de arriba, asomado a una vista envidiable sobre su jardín: una amplia pradera con abedules, abetos y pinos de diferentes especies. Manguel hace notar cómo se oye el silencio. Y es cierto que en este lugar épico, en cuyo horizonte próximo se encuentran las tumbas de Leonor de Aquitania y de Ricardo Corazón de León, algo hay de esa cualidad de ultratumba.
Muy próximos a su escritorio están los libros de literatura española y portuguesa y sus libros de referencia: autores clásicos, ejemplares de libros sobre el libro, coleccionados mientras escribía su historia de la lectura, y títulos de literatura árabe. Entre las distintas ediciones del Quijote, una de 1782, que compró en una librería de viejo en Madrid, en la que destaca un curioso retrato real del imaginario narrador del Quijote Cide Hamete Benengeli. Una foto de la tumba de Borges en Ginebra, un retrato del propio Manguel realizado por Silvina Ocampo cuando él tenía 17 años y una variada colección de fotos de sus hijos y amigos completan el ambiente que rodea al escritor. El grueso de la colección de libros se encuentra, sin embargo, en el piso inferior.

Como corresponde a una biblioteca tan personalizada, la mayoría de los volúmenes tienen su propia historia. "Los cuentos de los hermanos Grimm fue el primer libro que compré", cuenta Manguel. "Aprendí a leer en Israel, donde mi padre era embajador y yo podía ir a la librería de al lado de nuestra casa y elegir los libros que quisiera. Tenía cinco o seis años cuando compré este ejemplar". Además, diversas ediciones firmadas de Juan Ramón Jiménez, todo Pérez Galdós en las ediciones de la Biblioteca Castro, las obras completas de Kippling firmadas por el autor, varias obras de Borges dedicadas, así como un libro del propio Kipling que perteneció al autor de El Aleph y que éste le regaló a los 17 años, cuando Manguel dejó Buenos Aires.

El punto de partida de su nuevo libro, La biblioteca de noche, es la pregunta por el sentido del universo, pero ¿por qué esa necesidad de encontrar un sentido?: "Los seres humanos podemos ser definidos como animales lectores. Creemos que el mundo natural hay que descifrarlo. Vivimos en esa paradoja: saber por un lado que este mundo no tiene ningún sentido y preguntarnos el porqué de las cosas". Las respuestas, a Manguel no le cabe duda, están en los libros. Por eso lamenta que hoy el libro no goce del prestigio de otro tiempo: "Las calidades que tiene la tecnología, por razones económicas, son las que nuestra sociedad pone por delante. Hace cincuenta años la biblioteca estaba en el centro de la sociedad, nadie discutía que leer era importante, pero el capitalismo salvaje actual no puede permitirse un consumidor lento. La literatura, en cambio, requiere lentitud, requiere que te detengas, que reflexiones, que nunca alcances una conclusión. Nunca puedes saber si Don Quijote está loco o no. Como sociedad tenemos que decir que el acto intelectual es importante. No puedes pedir a un adolescente que lea cuando le estás diciendo que toda actividad que no te dé una ganancia inmediata y visible es inútil. Creo que no existen seres humanos no lectores. En la sociedad actual es como si fuésemos misioneros de una religión en la que la iglesia central ya no cree".

Una de las biblioteca preferidas de Alberto Manguel es la Biblioteca Circular de Aby Warburg, en Hamburgo, a la que dedica un capítulo de su libro. Heredero de una gran fortuna, Warburg lo dejó todo en manos de su hermano con la condición de que le diera el dinero suficiente para mantener su biblioteca y comprar todos los libros que quisiera. El lema de este hombre singular era "Vive y no me hagas daño". Pero hay otras bibliotecas que a Manguel le parecen ejemplares: "La London Library, una biblioteca privada circulante que envía los libros que quieras allí donde estés y compran los libros que tú necesitas, una librería para la que los libros no son piezas de museo. Y las bibliotecas circulantes de Colombia, los biblioburros para acceder a las poblaciones perdidas de la sierra. Alguien del pueblo cuida la bolsa y luego vuelven a recogerlas al cabo del tiempo".

Los libros nunca se han llevado bien con el poder, por eso el escritor insiste en la necesidad de la lectura como elemento de protección: "La historia del libro corre paralela a la de la censura. Una de las cosas esenciales que proporciona la lectura es aprender a pensar, y no hay nada más peligroso para el poder que un pueblo pensante. La tarea del político es más fácil frente a un pueblo idiota, educarnos en la estupidez es quitarnos los libros, y eso siempre ha sido tarea de dictadores". Pero en la actualidad Manguel subraya otras formas de censura: "El editor cuya vocación era la literatura ya no puede trabajar de la misma manera porque tiene que conseguir un provecho financiero, y eso elimina el 90% de la literatura. Si Borges se presentase hoy con un nuevo libro no podría publicarlo. Ahora un editor se fija en las ventas anteriores de ese autor y si el anterior no se ha vendido, no se publica. Esta situación se complica porque ahora también son los compradores para las grandes superficies los que deciden. En el mundo anglosajón, a la mesa del editor se sienta el crítico, el gerente y ese comprador que opina sobre el libro, y si aceptan sus condiciones compra 50.000 ejemplares, que, además, puede devolver. Estamos en esa situación y las consecuencias serán catastróficas".

¿La lectura queda finalmente como un acto de rebeldía? "Siempre lo ha sido. Primero porque se valora la acción y no la inacción y porque conduce a la reflexión, y eso siempre es peligroso. Y porque a través de la lectura empezamos a conocer quiénes somos. En el futuro, leer será no sólo un acto de rebeldía, sino también un acto de supervivencia. Si como lectores nos resignamos a que nos impidan leer la buena literatura nos vamos a condenar a ser menos humanos. Es un riesgo que, por supuesto, no podemos correr. Ya estamos al borde de la catástrofe porque hemos destruido el mundo natural y ahora estamos haciendo todo lo posible para destruir el mundo intelectual. Hay que actuar ahora. Pero ahora quiere decir hoy". El lema que preside la biblioteca de Le Presbytère es "Lee lo que quieras", porque Alberto Manguel no cree que el amor a los libros se pueda enseñar: "El amor por la lectura es algo que se aprende pero no se enseña. De la misma forma que nadie puede obligarnos a enamorarnos, nadie puede obligarnos a amar un libro. Son cosas que ocurren por razones misteriosas, pero de lo que sí estoy convencido es que a cada uno de nosotros hay un libro que nos espera. En algún lugar de la biblioteca hay una página que ha sido escrita para nosotros"."

Organización Palestina pide incluir al país musulmán en la FIL de GDL




La Organización Palestina y México solicitó al gobierno mexicano reconocer explícitamente la existencia de los estados Palestino e Israelí, y a los organizadores de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara establecer una agenda incluyente.

La organización llamó públicamente a los organizadores de la FIL para replantear la invitación a Israel para participar y pidió a la sociedad mexicana unirse en esa solicitud.

presencia cultural. El llamamiento indica que, con el reconocimiento de México a la existencia de los estados de Israel y de Palestina y la inclusión de mesas de discusión y autores con puntos de vista diferentes sobre la realidad en esa zona del Medio Oriente, se tendría una presencia cultural mucho más importante.

Además, se evitaría que escritores y poetas palestinos importantes se ausentaran de la feria, como ya ocurrió en el Salón Internacional del Libro de París, cuando Israel fue el invitado.

Los miembros de la organización consideran que el planteamiento del Estado de Israel tiene una base confesional y separatista y de limpieza étnica, incompatible con su “ropaje de formalidad democrática”, que merecería una reconsideración de México y, en particular la FIL.

En un documento, hasta ahora firmado por Hugo Gutiérrez Vega, Eduardo Mosches, Héctor Díaz Polanco, Luis Tovar, Francesca Gargallo, y Octavio Rodríguez Araujo, entre otros, señala que al considerar a Israel como invitado especial de la Feria, se perderá la presencia cultural importante de Palestina.

Por ello, si México reconoce explícitamente la existencia de los dos estados (Israel y Palestina) y se reformula la agenda de la FIL para incluir a pensadores con puntos de vista distintos, la feria se puede enriquecer profundamente.

Alumna chiapaneca gana primer lugar nacional de "Diviertete Leyendo en Familia"




ASICH.- El Secretario de Educación en el Estado, Ricardo Aguilar Gordillo, reconoció el esfuerzo, dedicación y talento de Ana Laura Betanzos García, quien ganó el 1er. Lugar del Concurso Nacional de Dibujo Infantil "Diviertete Leyendo en Familia" de la Categoría B, organizado por el Consejo de la Comunicación, A.C.

Aguilar Gordillo manifestó que Ana Laura es un orgullo para Chiapas por este honroso primer lugar nacional que obtuvo con su obra denominada "Tocamos el Cielo", en la cual expresa sus sentimientos y emociones que le genera la lectura en familia.

La niña Ana Laura, estudiante de Secundaria del Colegio "5 de Mayo" de Tuxtla Gutiérrez, explicó que en su dibujo podemos observar la hora, así como los títulos de las diferentes obras literarias que a la fecha ha leído en familia.

En ese contexto, el Secretario de Educación en el Estado subrayó la importancia de lograr que los padres de familia fomenten un hábito de lectura en sus hijos, y de esta manera, dijo se contribuya a una mayor comunicación en las familias.

La ceremonia de premiación se llevará a cabo el próximo 9 de noviembre en la Ciudad de México en las instalaciones de la Feria de Chapultepec y en días posteriores, en el marco del Día Nacional del Libro, será galardonada en la UPN-Tuxtla.

Cabe señalar que en el evento de la UPN-Tuxtla también se premiará a los otros cinco niños chiapanecos finalistas de dicho concurso nacional: Katya Nicole Hochstrasser Aboytes, Guadalupe Monserrat Cunjamá E., Shelsy Maria Hochstrasser Aboytes, Libni Michelle Díaz Castillejos y Genaro de Jesús Méndez Herrera.

Es importante destacar que con base en la convocatoria que lanzó el Consejo de la Comunicación Voz de las Empresas y la articulación con el Programa Nacional de Lectura en Chiapas, se seleccionaron los seis primeros lugares de un total de 195 finalistas a nivel nacional y siendo el estado de Chiapas quien resultó ganador del primer lugar con el trabajo de la alumna Betanzos García.

Una biblioteca que navega por la nube





RÍO DE JANEIRO, BRASIL.- El alto precio de los libros y la falta de espacio, en casa o en las escuelas públicas, son factores que han convertido la labor de hacer una biblioteca en una tarea titánica. La tecnología ayuda a librar este obstáculo.
El empresario brasileño Jonas Suassuna ha ideado una biblioteca virtual en línea, llamada Nube de Libros, que dos años después de su inauguración ofrece más de 10 mil contenidos en ordenadores, tabletas electrónicas y teléfonos móviles a cerca de un millón de suscriptores en todo el país.
Suassuna creó Nube de Libros (www.nuvemdelivros.com.br), una plataforma en línea que permite el acceso a documentos educativos y obras literarias sin la necesidad de descargarlos.

La idea del proyecto nació hace siete años, pero vio la luz en 2011 y surgió por la “falta de conformidad” del empresario con el deficitario acceso a los libros, que es habitual en las escuelas públicas de todo Brasil y se convierte en un problema especialmente acuciante en las zonas más remotas del país.

“El Gobierno brasileño firmó una ley que dice que en 2020 todas las escuelas brasileñas, públicas y privadas, deben tener una biblioteca con al menos un libro por estudiante (Ley de las Bibliotecas en las Escuelas). Quien conoce la realidad de las escuelas públicas de Brasil, sabe que será muy difícil”.

Dada la improbabilidad de que el país pueda construir miles de bibliotecas en menos de diez años, el empresario trató de encontrar otra solución más fácil de implementar.

“Hoy 60% del acceso a internet en América Latina se hace aquí (Brasil). Ya que es difícil hacer las bibliotecas físicas, mejor hacemos una digital”.

La fiebre por la telefonía móvil está ayudando a mermar la gran brecha de acceso a internet que todavía permanece en gran parte del gigante suramericano.

El 53.5% de la población brasileña, cerca de 100 millones de personas, no tiene acceso regular a internet, según un estudio oficial elaborado recientemente por el estatal Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE).

No obstante, esos números son mejores entre los jóvenes, los principales destinatarios de la Nube de Libros, cuya colección incluye materiales didácticos, obras literarias, libros en audio, vídeos, clases a distancia, noticias y películas clásicas.

Según Suassuna, su plan inicial era crear una plataforma de contenido protegida contra la piratería que podría satisfacer la demanda de quince millones de estudiantes de escuelas que carecen de biblioteca, de otros tres millones de universitarios de cursos a distancia, además de las familias que no tienen espacio o dinero para hacerse a una biblioteca.

“En la biblioteca virtual, se puede comprobar la calidad de la información que sus hijos están buscando. Hoy en sitios de búsqueda no hay seguridad sobre la fiabilidad de los contenidos, se puede encontrar todo lo que hay. La Nube de Libros trae calidad, seguridad y buen precio “.

“Creo que el encanto de la nube es la portabilidad. Usted puede leer un libro o asistir a una clase en cualquier lugar, es una forma interesante de acceder a un conocimiento seguro”, afirmó el responsable del proyecto. .

El Libro en la Nube ya está presente en Argentina y debe comenzar a operar en otros países de América Latina y España a partir del próximo mes de septiembre.

FICHA TÉCNICA

La operación

>
La Nube de Libros dispone de un mecanismo de búsqueda que permite a los estudiantes buscar los libros por sus capítulos o por un término específico, además de marcar páginas o estudiar mapas interactivos.

> También tiene herramientas orientadas a los maestros, a quienes se les permite ofrecer contenidos adicionales y controlar lo que sus estudiantes están investigando.
> Los costos de la suscripción para los escolares son de un dólar al mes, mientras que los clientes privados pagan alrededor de 3.50 dólares al mes para obtener acceso ilimitado a los contenidos en cualquier plataforma digital.
> La Nube de Libros cuenta con más de 150 profesionales de todo el mundo.
EL DATO

Mercado creciente

>
Brasil es el quinto mercado mundial en venta de teléfonos móviles, según datos del grupo Gol, y cerca de la mitad de ellos son “inteligentes”, con posibilidad de tener acceso a internet, según la consultora estadounidense IDC.

> Un reciente informe de IDC, publicado por medios locales, muestra que en Brasil se venden cerca de 5.3 millones de teléfonos móviles al mes, de los que 53% son “inteligentes”.